更新时间:2022-12-29 14:37:21
封面
版权信息
作者简介
译序
在忧郁的、被抛弃的森林中
尘土飞扬的道路延伸如森林
树林里幽深的寂静
如同一片片金箔闪烁
仅仅阅读孩子的书籍
我安静的梦
比温柔更温柔
在淡蓝色的珐琅上
我被赋予这肉体
无法表述的悲哀
什么都不需要诉说
一缕轻烟在寒冷的空气中消融
纤细的易朽物越来越薄
你快乐的温柔
如果冬天的早晨漆黑
什么是我温柔的
这里,丑陋的癞蛤蟆跳跃
在安谧的林中积雪
一旦撞击与撞击相遇
白雪蜂房更加平缓
SILENTIUM
灵敏的听觉
仿佛突如其来的云影
从残酷和黏腻的泥潭中
树叶和谐的簌簌声
当青草因为花叶病而发蔫
在香烟缭绕的波浪祭坛上空
在雷雨将临的云彩下
自此心灵被赋予
活到尽头让我感到可怖
我看见石头的天空
温柔的黄昏
心仿佛穿上云彩的外衣
就像一条蛇
眠床被窒闷的薄暮所笼罩
马儿行走得多么缓慢
贫乏的光踩着冰凉的步子
阴沉的空气潮湿而喧嚣
今日是糟糕的一天
呼吸急促的树叶
为什么灵魂——如此悦耳
贝壳
在贝壳珍珠层的摆梭
在冰冻的蓝天
当我登上高处
我能够解放那一颗灵魂
幻影中的欺骗不可思议
你走过一片迷蒙的云雾
你无须追问
温柔、纤细的零星小雨
不再弄虚作假
我冻得浑身战栗
我憎恨单一的光
你痛苦而变幻的形象
不,不是月亮
徒步旅人
赌场
金币
路德派教徒
圣索菲亚教堂
NOTRE DAME
千万股水系的激流
我很早就爱上了贫穷
坠落——是恐惧忠实的旅伴
老人
彼得堡诗章
夜游女郎的勇气
在万籁俱寂的近郊
我们无法忍受紧张的沉默
海军部
在小酒馆
董贝父子
面包被下毒
黑暗入睡
小曲
夏天的诗篇
美国酒吧
我们由于生活之轻丧失理智
埃及人
瓦尔基利亚在飞翔
阿赫玛托娃
普通和粗糙的时间
廊柱圈成了一个半圆
黄莺在树林啼啭
自然就是罗马
让这些繁华城市的名字
我从未听说过
欧洲
权杖
自画像
欧里庇得斯笔下
不要凯旋式,不要战争
兰斯与科隆
ENCYCLIA
POLACY!
我觉得