上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第九章
【原文】
子曰:“夏礼,吾能言之,杞(1)不足徵(2)也;殷礼,吾能言之,宋(3)不足徵也。文献不足故也。足,则吾能徵之矣。”
【注释】
(1)杞:读音“qǐ”,古国名,在今河南杞县一带。杞国君主是夏禹的后代。
(2)徵:证明。
(3)宋:古国名,在今河南商丘县南。宋国国君是商汤的后代。
【译文】
孔子说:“夏朝的礼仪,我能够说出来,(但是它的后代,)杞国现在所施行的礼仪却不足以拿来作证明;殷朝的礼仪,我能够说出来,(但是它的后代,)宋国现在所施行的礼仪却不足以拿来作证明。这是由于他们的历史资料不足,精通夏礼与殷礼的贤者也不够的缘故。如果以上条件都能够满足的话,我就可以用它们来作证了。”