第102章 审判
“正如我所说的,我的新书毫无疑问将为您还有霍格沃兹带来新的令人受益的知识。”哈利几乎是一刚推开位于魔法部地下二楼的魔法法律执行司的威森加摩管理处的大门时就听到了一股令人不快的浮夸的声音。
一个穿着翡翠绿的华贵长袍身后还披着一条长长的几乎要碰到地板的披风的男人正在一群沉默不语的穿着紫红色长袍头戴同样颜色帽子的巫师间穿行,随着他被擦得澄亮的皮鞋在光滑的大理石地板上来回走动,那个长着一头金黄的涂满了发蜡的波浪头发的男人高高举起了他手上的一本书,被男人拖拽着的同样穿着紫红色长袍的邓布利多脸上堆满了无奈的笑容。
“波特到了!”一个站在门边的威森加摩巫师注意到了哈利,他像是刻意要打断仍在高谈阔论的男子一样高声喊到。
“这不是我们大名鼎鼎的救世主哈利·波特吗?”尽管被从喋喋不休的布道中打断有些不快,但那个男人看到哈利后欢快地朝着男孩走来并且拉住了他的手。
“还愣着干什么快帮我们拍一张!”男人从自己闪闪发光的牙齿中挤出了一句话,原本缩在角落的矮小的中年男人立刻举起了手中的相机疯狂地按下了快门,随着每一次喀嚓声响起都会有大股呛人的紫色烟雾从闪光灯前喷射出来,不一会儿后整个房间都几乎被烟雾弄得看不清了,咳嗽声此起彼伏地响了起来。
“我们就不应该让洛哈特那个家伙带着记者进来。”隐约间哈利听到了不远处的威森加摩巫师抱怨道。
“原来这家伙就是洛哈特。”哈利想到,他开始观察起眼前看起来对他毫无敌意的男人。
眼前的男人年龄约莫在三四十岁间,他的身材既不高也不矮,尽管透过长袍底下的浅黄色毛衣隐约能看到赘肉,但洛哈特的体型仍能算得上匀称,他已经显现出中年男人油腻的脸上带着浮夸而做作的活力和激情,眼睛像是在模仿邓布利多一样古怪而滑稽地眨动着。哈利还注意到洛哈特的脑袋上抹着大量的发蜡——从上面散发出来的令人窒息的可怕的柠檬叶的味道几乎和这位知名作家身上喷洒的香水一样令人生畏。
“那我们就开始吧。”邓布利多像是松了一口气一样把洛哈特刚刚赠送给他的自己的新作随意搁在了一边,他朝着哈利挤了挤眼睛后走向了审判席。
“吉德罗·洛哈特,据你所说哈利·波特在他刊登于《唱唱反调》的故事中抄袭了你的作品,你有什么证据吗?”威森加摩的审判以审判者提问,被审判者和控告者进行回答与辩护的形式进行,最后参与审判的威森加摩巫师们会以古老的举手投票表决的形式来进行裁决。
“是的尊敬的首席巫师邓布利多。”洛哈特用浮夸的礼仪朝着邓布利多鞠了一躬,“哈利在他的小小的冒险幻想故事里毫无疑问借鉴了身为启蒙者的我的经历,我甚至能从他故事中的主角里找到以我为原型的人物。”
说到这洛哈特朝着哈利眨了眨眼睛,“想不到吧哈利?我还在对付邪恶的吸血鬼和回应我过于热情的粉丝们的间隙抽空看了你的致敬我的作品。”
在他开口之前哈利很难确定眼前的油腻浮夸的中年男子到底是不是芬狗那家伙伪装的,不过在洛哈特说话以后哈利敢打包票这个令人不快的讨厌鬼肯定不是芬格尔那个家伙——尽管刻意装出一副没心没肺的样子甚至不惜扮作丑角,但哈利清楚在芬格尔的胸膛里隐藏着一只沉睡的狮子,狮子苏醒的那天滔天的怒火将把眼前胆敢冒犯的一切吞噬殆尽。
“挑重点的说,洛哈特先生。”站在哈利身后的福吉有些不耐烦地说道,他在百忙中抽出时间来参加这见鬼的审判可不是为了领取洛哈特的亲笔签名新书还有听这家伙的长篇废话的。
“当然,部长先生。”洛哈特又朝着福吉鞠了一躬,“尽管哈利借鉴了我的作品但是谁让我在本学期开始就将担任他的黑魔法防御课教授了呢?我将宽宏大量地豁免这个男孩对我微不足道的冒犯。”
“所以,我唯一的请求就是这个男孩能在《预言家日报》上刊登一则承认自己错误的通告,在这之后————”他突然拉着哈利的手举了起来,“我将宽容而大方地原谅这个男孩,并且邀请他和我一起进行新书的联合发售!”
就在他说完最后一句的时候一连串的闪光灯彻底将洛哈特和哈利的身影淹没,可以预料到的是他们毫无疑问将成为第二天《预言家日报》上最为显眼的画面。
哈利算是看明白了,合着这位魔法界的人气作家洛哈特先生是想和自己捆绑来上一次公关营销好为自己的新书余热,天知道他一个巫师从哪学来的放在现在的麻瓜界都算得上新鲜的公关手段——不过愿不愿意给他当枪使可就得看哈利的心情了。
“现在,威森加摩的成员们,请做出你们的判决!”邓布利多洪亮的声音打断了议论纷纷的威森加摩巫师——他们中的大多数在洛哈特发言完毕后都表达了自己的不满,毕竟不是每个人都空闲到能抽出时间来陪这位大作家玩过家家似的游戏的。
“同意洛哈特先生的诉求的请举手。”邓布利多的话语声落下以后,令人尴尬的是迟迟都没有哪怕一个巫师举起自己的手——显然他们都在为自己被洛哈特所愚弄相当不满。
“那么我宣判哈利·波特先生无罪!”没有过多犹豫邓布利多就敲响了手上的小锤宣布了判决,在审判结束的下一秒四周就发出了响亮的嘘声————甚至有几个暴脾气的巫师愤怒地把自己脑袋上的紫红色帽子朝着洛哈特和他的矮个子跟班身上丢去,洛哈特只好灰溜溜地逃出了房间。