论德性:《九章集》第1卷第1-4章集释
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

《九章集》的英译和中译版本

1.《九章集》英译全译本有三种:Armstrong(Loeb Library,1966-1988);Kenneth Sylvan Guthrie(Comparative Literature Press,1918);和Stephen Mackenna& B.S.Page(Penguin Books,1991)。

2.《九章集》英译选译本有:LLoyn P.Gerson选译的第五卷(Parmenides Publishing,2013),Stephen Mackenna选译的第四卷(The Medici Society Limited.1924),Barrie Fleet选译的第四卷第八章(Parmenides Publishing,2014),Andrew Smith选译的第一卷第六章(Parmenides Publishing,2016),James Wilberding选译的第二卷第一章(Oxford University Press,2006),Kieran McGroarty选译的第一卷第四章(Oxford University Press,2006)Gary Gurtler选译的第四卷第一、二和三章(Parmenides Publishing,2015)Barrie Fleet选译的第四卷第八章(Parmenides Publishing,2016),Eyjólfur Emilsson选译的第六卷第四和五章(Parmenides Publishing,2015),Eric David Perl选译的第一卷(Parmenides Publishing,2015)和Cinzia Arruzza选译的第二卷第五章( Parmenides Publishing,2015)。

3.《九章集》中译全译本有:石敏敏(中国社会科学出版社,2009年)。

4.《九章集》中译选译本有:苗力田主编的《古希腊哲学》(选译了第一卷第三章“论辩证法”、第五卷第一章“三个原初实质”、第五卷第二章“‘一’以后的存在物的起源和顺序”、第五卷第三章“第二实质如何从‘一’产生兼论‘一’”,中国人民大学出版社,1989年),张映伟选译的第一卷第八章(华东师范大学出版社,2006年),石敏敏选译的《论自然、凝思和太一》(包括第一卷第五章“福祉是否随时间增加”、第一卷第六章“论美”、第一卷第七章“论至善以及其他诸善”、第二卷第一章“论天(论宇宙)”、第二卷第二章“论天体运动”、第二卷第三章“论星辰是否是原因”、第二卷第四章“论质料”、第二卷第五章“何为潜在地存在,何为现实地存在”、第二卷第六章“论实体或性质”、第二卷第七章“论完全混合”、第二卷第八章“论视力,或者远处的事物何以显得小些”、第三卷第四章“论分派给我们的守护灵”、第三卷第五章“论爱”、第三卷第六章“论无形体之物的不可灭性”、第三卷第七章“论永恒和时间”、第三卷九章“多种考虑”、第四卷第六章“论感知觉和记忆”、第五卷第三章“论认识本体和超越者”、第五卷第五章“论可理知者不外在于理智,并论至善”、第五卷第六章“论超越是的不是思,并论什么是首要的和次要的思的原理”、第五卷第七章“是否有关于个体的相”、第六卷第六章“论数”和第六卷第七章“论形式的多样性如何形成,兼论至善”。中国社会科学出版社,2004年)。