杜牧:是非名利有无间
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第10章 村行

春半[1]南阳西,柔桑过村坞[2]。

娉娉垂柳风,点点回塘[3]雨。

蓑唱牧牛儿,篱窥茜裙[4]女。

半湿解征衫[5],主人馈[6]鸡黍[7]。

◇注释

[1]春半:阴历二月。

[2]村坞:村落。

[3]回塘:曲折的池塘。

[4]茜裙:绛红色的裙子。茜,茜草,可制作染料。

[5]征衫:旅途中所穿的衣服。

[6]馈:招待。

[7]鸡黍:指丰盛的饭菜。孟浩然《过故人庄》:“故人具鸡黍,邀我至田家。”

◇译文

春天已经过去一半,我经过南阳县西,看到村里的桑树已长出嫩芽。春风和煦,柳枝娉娉袅袅随风轻摆,池塘里点点雨滴泛起涟漪。牧童穿着蓑衣唱着欢乐的歌儿,从篱笆的缝隙里看到穿着红裙的女子。我脱下半湿的衣衫,主人摆上丰盛的饭菜招待我。