飞花令全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

大林寺桃花 唐·白居易

【原文】

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开

长恨春归无觅处,不知转入此中来

【注释】

①大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

②人间:指庐山下的平地村落。芳菲(fēi):花草艳盛的阳春景色。菲:盛开的花,亦可泛指花。尽:指花凋谢了。

③山寺:指大林寺。始:才,刚刚。

④长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。

⑤不知:岂料,想不到。转:移动,迁徒。此中:这深山的寺庙里。

【译文】

人间四月里正是百花凋零殆尽的时候,但高山古寺中的桃花才刚刚盛开。

我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知道它已经转到了这里。

【赏析】

这首诗作于唐宪宗元和十二年(817)四月,当时白居易担任江州(今江西九江)司马。此诗只有短短的四句,却写得意境深邃,富于情趣。诗的前两句讲四月末在山寺见到桃花的情景。诗人登山时春天已过,正是百花凋残、芳菲落尽的时候。但在高山古寺之中,竟看到了意想不到的春景:一片灼灼盛开的桃花。后两句表述诗人在山寺遇到春天的喜悦心情。以“长恨春归无觅处”句,点出在登临之前,诗人曾为春光的匆匆消逝而惆怅失望。所以当这始料未及的一片春景冲入眼帘时,顿时感到无比的惊异和欣喜。“芳菲尽”与“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是记事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃。由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入桃源仙境之中。

全诗虽只有短短的四句,但细细品读,就会发现这首平淡自然的小诗,写得意境深邃,别具一格,富于情趣,极好地表现了诗人对宁静、和谐、清新大自然的热爱之情,可谓唐人绝句诗中难得的珍品。