上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第三章
不尚①贤,使民不争;不贵②难得之货,使民不为盗③;不见④可欲,使民心不乱⑤。是以圣人之治,虚⑥其心,实其腹,弱其志⑦,强其骨。常使民无知无欲⑧,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
释义
① 尚:推崇,崇尚。
② 贵:推高,抬高。
③ 盗:窃取(之事)。
④ 见:显现,突出。
⑤ 乱:迷惑。
⑥ 虚:使……开阔。
⑦ 志:志向,追求(这里指为名利所做的过度追求)。
⑧ 无知无欲:无(伪诈的)心智,无(争盗的)欲念。
通述
不树立和推崇可以学习的榜样,就不会让民众有争名夺利之心;不推高那些民众不容易得到的东西,就不会让民众一心想着如何窃取它;不有意显耀那些能挑起民众欲望的事物,就不会迷惑民众的心智。
圣人治世,总是强调通过自制来降低过度的人的欲望和意志追求,并且教民众如何强大自身,常使他们处于以真性情认知世界的本真状态。这样,便会使那些有才智的人不敢妄为生事。圣人按照“无为”的原则去做,虽然看上去圣人什么都没做,但是天下的一切事情都会自然顺利地发展。