莫嫌旧日云中守
老将行
王维
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。
射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿[1]。
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜[2]。
卫青不败由天幸[3],李广无功缘数奇[4]。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔时飞箭无全目[5],今日垂杨生左肘[6]。
路傍时卖故侯瓜[7],门前学种先生柳[8]。
苍茫古木连穷巷[9],寥落寒山对虚牖[10]。
誓令疏勒出飞泉[11],不似颍川空使酒[12]。
贺兰山下阵如云[13],羽檄交驰日夕闻[14]。
节使三河募年少[15],诏书五道出将军[16]。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文[17]。
愿得燕弓射大将[18],耻令越甲鸣吾军[19]。
莫嫌旧日云中守[20],犹堪一战取功勋。
【注释】
[1]肯数:岂可只推。邺:曹操封魏王后定都于邺。黄须儿:指曹操第二子曹彰,须黄而刚烈勇猛。[2]虏骑:指匈奴的骑兵。蒺藜:此指铁蒺藜,战地所用的障碍物。[3]卫青:汉代名将,屡败匈奴而建功。但卫青最初被封官是因为姐姐卫子夫受到汉武帝的宠爱,故本句说他“由天幸”。[4]李广无功:李广屡立奇功,但一生却坎坷不遇,终身未曾封侯,故曰“无功”。缘:因为。数奇:命运不好。[5]飞箭无全目:形容射艺之精,能使飞雀双目不全。[6]垂杨生左肘:指因为长时间不操弓箭而双肘僵硬。[7]故侯瓜:秦亡后,东陵侯召平曾在长安城东以种瓜为生。[8]先生柳:东晋陶渊明弃官归隐后,因门前有五株杨柳,故自号“五柳先生”。[9]穷巷:深巷。[10]牖:窗户。[11]“誓令”句:东汉耿恭据守疏勒城,匈奴断其水源,耿恭于城中掘井而祈祷,后得水。[12]颍川空使酒:西汉颍阴人灌夫,为人刚直,好恃酒使气。[13]贺兰山:在今宁夏境内,唐代为战地。[14]羽檄:紧急军书。[15]节使:持有朝廷符节的使臣。三河:今河南一带。[16]“诏书”句:意谓诏令众将军分五路出兵。[17]星文:指剑上所嵌的七星文。[18]燕弓:燕地出产的劲弓。[19]“耻令”句:意谓以敌人的甲兵惊动国君为耻。用春秋越国进犯齐国,雍门子狄认为战事惊动国君是自己的耻辱。[20]“莫嫌”句:汉魏尚为云中太守时,匈奴不敢犯境。他曾因所缴敌首差六级被削爵,后来汉文帝遣冯唐持符节赦其罪,复其官职。
【赏析】
这首诗叙述了一位老将不幸的经历。
全诗分为三段。开头十句为第一段,是写老将少年时英勇善战,屡次立下战功。李广是汉朝著名大将,匈奴人对他非常敬畏;曹彰是曹操次子,曾经奋勇破敌,却将功劳归于诸将。诗人借用这两个典故来展现老将的才德智勇。但这样一位大将之才竟未得寸功之赏。中间十句为第二段,写老将被弃置不用之后便“衰朽”了,连头发都白了,疡生左肘,不得不躬耕种瓜叫卖,门前冷落,从此无宾客往来。但是老将仍然志在千里,思量为国效力。最末十句为第三段,是写边烽未熄,老将不计恩怨,时时怀着请缨杀敌的爱国衷肠。
诗人用叙事的手法,从不同的角度传神地刻画了一位功勋卓著而不计荣辱,一心报国而不计恩怨的“老将”形象。作品在颂扬老将的高尚节操和爱国热忱的同时也揭露了统治者的赏罚不公、冷酷无情。诗中大量用典,使“老将”的形象具有典型意义,有深重的历史感。