风
风头如刀面如割
走马川行奉送封大夫出师西征
岑参
君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼[1],一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞[2],汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨[3],风头如刀面如割。马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰[4],幕中草檄砚水凝[5]。虏骑闻之应胆慑[6],料知短兵不敢接,军师西门伫献捷[7]。
【注释】
[1]轮台:在今新疆境内。[2]金山:新疆境内的阿尔泰山。烟尘飞:指敌人进犯。[3]拨:碰撞。[4]五花连钱:毛色斑驳的良马。旋作冰:指马出的汗立刻凝结成冰。[5]草檄:起草讨敌文书。[6]虏骑:敌骑。[7]军师:应为车师,唐北庭都护府所在地。