《新版中日交流标准日本语初级(下)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻译】
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

◆词汇例解

1てんしょく(転職)⓪ [名・動3自他]

【词义】改行

【例句】△会社員から教師に転職する。(从职员转行当教师。)

2まちあいしつ(待合室) [名]

【词义】(车站、医院等)等候室

【例句】△病院の待合室でどきどき待っている。(在候诊室担心地等着。)

△乗客は駅の待合室で座っている。(乘客坐在候车室里。)

△港の待合室に会う。(约定在候船室见面。)

△天気のせいで、空港の待合室に人がいっぱいだった。(由于天气原因,候机室挤满了人。)

3そろう(揃う) [動1自]

【词义】齐全,成套

一致,相同,整齐

到齐,聚齐,齐备

【惯用语】そろいもそろって(全都是,净是)

【例句】△もうそろった。(已经齐全了。)

△フォークがそろっていない。(叉子还没配全。)

△もう1冊あると揃う。(再有一本就齐了。)

△今度の製品は形がそろっている。(这批产品形状大小一致。)

△声がそろわない。(声音不齐。)

△皆そろったかね。(都到齐了吗?)

△子どもの入学用品がそろった。(孩子上学的用品备齐了。)

△そろいもそろって怠け者ばかりだ。(一个一个的全是懒虫。)

4よる(寄る)⓪ [動1自]

【词义】靠近,挨近

聚集,集中

顺便去,顺路到

【例句】△冬がしのび寄る。(冬天不知不觉地临近了。)

△もっとそばへお寄りください。(请再靠近一些。)

△砂糖のかたまりにありが寄ってきた。(蚂蚁聚到糖块上来了。)

△3、4人寄って何か相談を始めた。(三四个人聚在一起开始商量什么事情。)

△帰りに君のところにも寄るよ。(回去时顺便也要去你那里看看。)

△学校の帰りに本屋へ寄る。(从学校回来顺便到书店去。)

△どうぞまたお寄りください。(请顺便再来。)

△この船は途中ほうぼうの港に寄る。(这艘船沿途在许多港口停靠。)

5まちがえる(間違える) [動2他]

【词义】弄错,搞错

【例句】△道を間違える。(走错道。)

△意味を間違えるに違いない。(一定是误会意思了。)

△約束の時間を間違える。(弄错约定的时间。)

△昨日の夜酔っぱらって、へやを間違えるた。(昨晚酩酊大醉,搞错了房间。)

△本当にくっそりですから、人をまちがえてしまった。(真的太像了,所以认错了人。)

△あの人を弟さんとまちがえた。(我把他当作您的弟弟了。)

△彼はまちがえてわたしのかさを持っていった。(他错把我的伞拿走了。)

6こわれる(壊れる) [動2自]

【词义】坏,碎,毁,坍塌

落空,破裂,计划或约定告吹

【例句】△ガラスが粉々に壊れる。(玻璃打得粉碎。)

△地震で家が壊れた。(因为地震房子倒塌了。)

△皿が壊れる。(盘子碎了。)

△テレビが壊れた。(电视机出了毛病。)

△遅刻で商談が壊れる。(因为迟到商谈破裂。)

△その縁談は壊れてしまった。(那件亲事告吹了。)

7さびしい(寂しい) [形1]

【词义】寂寞,孤单

荒凉,冷清

觉得不满足,空虚

【例句】△友だちがなくて寂しい。(没有朋友感到寂寞。)

△寂しかったら,いつでも遊びにいらっしゃい。(要是觉得无聊,随时请来玩儿吧。)

△冬の景色は寂しい。(冬天的风景很荒凉。)

△人のいない寂しい道を歩く。(在空寂无人的路上走。)

△このへんは夜になると人通りが絶えて寂しくなる。

(这一带一到夜晚,就没有行人了,变得很冷清。)

△口が寂しくなるとガムをたべる。(嘴馋的时候就嚼口香糖。)

△最近ちょっとふところが寂しい。(最近手头有点儿紧。)