地心游记
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第十章

晚餐已经准备好了,李登布洛克教授如饿虎扑食。由于在船上食欲不振,教授的胃已经饿成了无底洞。这顿丹麦式晚餐本身并无特别之处,但是我们的冰岛主人令我联想起古代好客的主人翁,让我切实地感觉到我们在他家似乎比他自己还自在。

对话是以当地语言进行,叔叔夹杂德语,弗里德克森先生夹杂拉丁语,好让我也听得懂。我们的话题离不开科学,因为适用于所有学者,但是教授在说及我们之后的计划时,态度极端保留,还不断打眼色嘱咐我闭紧嘴巴。

首先,弗里德克森先生问起叔叔在图书馆里找书的结果。

“你们的图书馆!”叔叔喊道,“书架上几乎空荡荡的不说,书又都不齐全!”

“怎么会?”弗里德克森先生应道,“我们拥有八千册书籍,其中不乏珍贵罕见,以古老北欧语言写就的作品,还有哥本哈根每年供应我们的新书啊!”

“哪里来的八千册?对我来说──”

“噢!李登布洛克先生,我们的书遍布全国哪!我们这座古老的寒冰小岛上的居民都很好学!没有一位农夫或一位渔夫不识字不读书的。我们认为书本与其远离好奇的眼光,待在铁条后面霉烂,更应该在读者的阅览下磨损。所以这些书在人人手中传递翻阅,一读再读,通常只有在外借了一或两年后才会回到书架上。”

“那这段时间,”叔叔有点气恼,“外国人……”

“能怎么办呢?外国人自己的国家里也有图书馆啊,而且重点是我们的农夫需要受教育。我再说一遍,冰岛人流着好学的血液。此外,我们在1816年办了一个兴旺的文学协会,外国学者都为身为学会的一分子而感到光荣。我们出版过一些教育国民的书籍,帮了国家一个大忙。如果您想成为我们的通信会员,李登布洛克先生,我们会非常高兴。”

叔叔已经隶属于一百多个科学协会,仍是欣然接受,此举感动了弗里德克森先生。

“现在,”他继续说下去,“请告诉我您想在我们图书馆找什么书,也许我可以告诉您它们的下落。”

我看着叔叔。这个问题直接涉及他的计划,他犹豫着该如何回答。然而一番考虑之后,他决定坦白。

“弗里德克森先生,”他说,“我想知道在那些古籍当中,可有亚恩·萨克努森的作品?”

“亚恩·萨克努森!”雷克雅未克的教授唤道,“您指的是16世纪那位学者,既是杰出的自然学家、出色的炼金术士又是伟大的旅行家吗?”

“正是他。”

“冰岛文学及科学的荣耀之一?”

“如您所说。”

“比谁都卓绝的伟人?”

“我同意您的看法。”

“智勇双全的那一位?”

“我看您非常了解他。”

听人这样讲到他的英雄,叔叔在喜悦中泅泳。他望着弗里德克森先生的眼神仿佛想一口把他吞下肚子。

“怎么样,有没有他的作品?”叔叔问道。

“啊!我们没有他的作品!”

“什么?连冰岛都没有?”

“无论在冰岛还是其他地方都没有。”

“为什么?”

“因为亚恩·萨克努森被视为异端邪说,遭受迫害。1573年,他的著作就在哥本哈根让刽子手烧光了。”

“太好了!好极好极!”叔叔这么一叫,大大地震惊了自然科学教授。

“什么?”后者惊问。

“对!这样就解释得通了,全部连贯起来,我都搞清楚了,萨克努森的作品被列为禁物,他不得已只好藏起他了不起的发现。我知道他为什么必须把秘密藏在无法理解的密码里了……”

“什么秘密?”弗里德克森先生迅速一问。

“呃……秘……”叔叔嗫嗫嚅嚅的。

“您不会拥有什么特殊的文件吧?”东道主继续问。

“没有,我只是在假设。”

“好吧,”弗里德克森先生看叔叔一副窘迫的样子,好心没有再追问下去。“我希望,”他补充,“你们在汲尽岛上所有矿物财富之前,不会离开我们。”

“那当然,”叔叔答道,“但是我来得有点晚。已经有学者来过了吧?”

“是的,李登布洛克先生。欧拉夫森和波维尔森奉丹麦国王之命来勘测过。托意尔也来做过研究,还有盖玛和侯贝两人搭乘法国护卫舰‘探索号’[1]前来考察。而最近有几位学者搭乘巡逻舰‘奥坦丝皇后号’过来,他们的观测结果对认识冰岛这块土地的贡献极其良多。但是,请相信我,值得研究的地方还有很多。”

“您这么觉得吗?”叔叔装出一副好好先生的模样问道,试图收敛眼里的神采。

“是的。有这么多鲜为人知的山、冰川、火山可以研究!对了,不用跑太远啊,看看那座耸立在地平线的山。那是斯奈佛斯。”

“啊!”叔叔说,“斯奈佛斯啊!”

“对,它是最奇妙的火山之一,很少人去看过它的火山口。”

“死火山?”

“噢,有五百多年没喷发啰!”

“那好!”叔叔答道,他发狂似的交叉双腿,免得跳到半空中,“我打算研究冰岛的地质,就从这座斯佛……佛斯……你们怎么称呼来着?”

“斯奈佛斯。”大善人弗里德克森先生替他接下去。

这部分的对话以拉丁语进行,所以我全都听懂了,看见叔叔极力掩饰从四面八方溢出来的意满自得,我几乎也再装不出正经。他摆出天真无邪的模样,看上去却像老恶魔在扮鬼脸。

“对,”他说,“您的一番话让我下定决心,我们会爬上去看看这座斯奈佛斯,也许还会研究研究它的火山口呢!”

“真遗憾,”弗里德克森先生回答,“若不是我的工作走不开,否则我会很乐意陪你们一块儿去,肯定获益良多。”

“噢不!噢不!”叔叔急着回答,“我们不想麻烦任何人,弗里德克森先生,我由衷感谢您。有像您这样的学者在场一定非常有用,可是您的工作要紧……”

我很快乐地想着,像我们东道主那样纯真的冰岛人,是看不穿我叔叔的奸计的。

“李登布洛克先生,”他说,“我很赞同您从这座火山开始,您会满载而归,观察到许多奇景的。但是,告诉我,您打算如何前往斯奈佛斯半岛呢?”

“走海路,穿越海湾。这样走最快。”

“确实最快,不过不可能。”

“为什么?”

“因为雷克雅未克没有船。”

“糟糕!”

“你们得沿着海岸走陆路。这样花的时间会比较长,但是也比较有意思。”

“好,那我得替自己物色个向导了。”

“我正好有个人选可以推荐给您。”

“这个人牢靠、聪明吗?”

“是的。他是斯奈佛斯半岛的绒鸭猎人,非常机灵,您会满意的。而且他的丹麦语说得很流利。”

“我什么时候可以见到他?”

“您要的话,明天。”

“为什么不今天呢?”

“因为他明天才会到。”

“那就明天吧。”叔叔叹了一口气。

这场重要的谈话又持续了片刻,然后以德国教授热情感谢冰岛教授结束。这顿晚餐刚刚让叔叔了解到一些重要信息,其中包括萨克努森的故事、那份秘密文件的缘由,还有我们的东道主不会陪他去地心探险,而且明天就会有一位向导供他差遣了。

[1] 原书注:1835年,杜培黑海军上将(Amiral Duperre)派“探索号”去寻找一支下落不明的远征队,布洛斯维尔(Jules de Blosseville)和他的“里尔姑娘号”失踪于北海。