上一章
目录
下一章
第322章 莱格小哥
其实同声传译也并非赢者通吃,也是术业有专攻的。
有些场合的翻译要求有一定对专业背景的了解,如机械行业、物理、医学、艺术史,根据场合的不同,对翻译者的知识储备要求也不同,应对不同主题的国际会议...
后续精彩内容,上QQ阅读APP免费读
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
登录订阅本章 >
上一章
目录
下一章