Unit 2 Exercises and Supplement 单元二练习与补充
Exercises
I.Fill in the blanks with proper words:
1.We shall be______to an order______you.
2.We are______in Chinese cotton______goods,details as per______attached.
3.We______by airmail a complete list______textiles we______.
4.Electric goods______within our scope of business______.5.______receipt of your______enquiry,we shall airmail you immediately our______sheet.
6.We are looking______to your______reply.
7.We might______that we have bought a______quantity of ______goods from China.
8.If your price is______,we shall ______an order______you.
9.We are______of the largest exporters of electric goods______this______.
10.We______you our Enquiry Note No. 3637 and wish to receive your______.
II.Translate the following sentences into English:
1. 我公司是拉哥斯市最大的电器用品进口商。
2. 公司经营电器用品的进口业务。
3. 电器用品属于我公司的经营范围。
4. 我们希望与你公司建立业务关系。
5. 我公司有意购买你公司的棉布。
6. 我公司对你公司的棉布很有兴趣。
7. 我们随函寄给你方询价单一份。
8. 我们希望早日收到你方的具体询价单。
9. 我们期待你们的佳音。
10. 一旦收到你方的具体询价单,我们马上寄送样品并报最优惠的价格。
III.Translate the following sentences into Chinese:
1.Through the courtesy of Mr. Freeman,we are given to understand that you are the leading importer of electric goods in your area.
2.We deal in Chinese textiles.
3.We handle the import business of textiles.
4.We are anxious to make business contact with your corporation.
5.Will you kindly give us a general idea of the market price of textiles in your city?
6.We shall be pleased to receive your lowest quotation for 600 Raleigh bicycles.
7.We are interested in various kinds of bicycles,details as per our Inquiry Note No. 3538.
8.We send you by airmail a brochure on the various kinds of bicycles now available for export. IV.Revise and improve:
We are importers of mailing machinery. We learnt from a friend that your new model RO-10 Mail Sorter is much more efficient. Your price remains the same.
Right now,the post office of this country is undergoing a technical reform. There is a demand for the machine.
We wish to place a trial order for two sets only. If your conditions are suitable,large orders will follow. Please confirm the sale. Please deliver soon. Please let us know your terms.
Please reply quickly.
V.Translate the following letter into English:
XX先生:
我们是本市一流的糖果公司,同各大城市食品店有着广泛的联系。为了生产糖果糕点,我公司需要长期固定的核桃仁供应。截至目前,我公司一直从东南亚国家进口,但最近由于价格波动,供应已不可靠。为此,我公司愿同贵公司建立直接业务关系。
现请贵公司按竞争价格发来3吨二级核桃仁报价,9月份交货,并请注明有关各项贸易条件。
关于我公司财务情况,请向我公司往来银行Bank of London(地址:……)了解。
诚挚问候并希望能尽早同贵公司建立业务关系。
VI. Begin a letter to a foreign firm by first identifying yourself and then stating that you want a brochure on their fine chemicals. Conclude the letter with a request.
Supplement
I. 建交函的结构(Structure of Establishing Business Relation)
1. 说明你是如何获知对方公司的信息的,如名称、地址、业务范围和经营的产品(say how you obtained the company's information such as name,address and line)
例如:
We have learned from A that you manufacture/make a range of high-fashion handbags.
We have seen your advertisement in the July Issue of INTERNATIONAL TRADE.
2. 介绍自己公司的情况,如公司名称、具体业务、产品信息等(introduce yourself such as your company,its business scope or information of your products)
例如:
We introduce ourselves as a leading dealer in the line of textile.
We are one of the leading dealers of leather handbags in this area.
We are large importers in textiles.
We are in the market for waterproof coats.
3. 表达想与对方建立商务关系的意愿(show/state your willingness to establish business relations with the other company)
例如:
We would like to establish steady business relation with you.
We believe that there is a promising market in our area.
We would like you to send us details of your various ranges.
II. 建交函中常用的单词和短语(Words and Phrases Commonly Used in Establishing Business Relations)
1. 公司(firm/company/business/corporation/enterprise)
这几个单词通常可以互换,例如:
I'm happy to say the firm has made excellent progress this year.
我很高兴地说这家公司今年发展很好。
She works for a biotechnology company.
她在一家生物技术公司工作。
The factory has been bought by a local packaging business.
这个工厂被当地一家包装公司买下了。
A large American corporation has invested heavily in the project.
一家大型的美国企业在这个项目上投入了大量的资金。
Starting up an enterprise of that type requires huge investment in plant and machinery.运营那一类型的企业需要大量的投资用于厂房和机器。
2. 下列短语通常用来表示一家公司所处的发展阶段
建立 set up/establish/run a business
从事,经营 be in business
停业,歇业 go out of/close down a business
例如:
Before setting up the business they carried out through market research.
在组建公司之前,他们做了大量的市场调研。
The company was set up in 1972.
这家公司成立于1972年。
Her grandfather established a small business at the end of the World WarⅠ.
她的祖父在第一次世界大战末期开了一家小公司。
They've been in business together since 1994.
从1994年开始,他们就一起经营该公司。
The same family has run this successful whisky for most of this century.
这个家族在本世纪一直成功地经营着这家威士忌酒厂。
If you are interested in doing business with Chinese companies,contact the Department of Trade for information.
如果你有意与中国公司做生意,请与贸易部联系以获得更多的信息。
Many small shops have gone out of business since the arrival of the large supermarket chain.
当大型连锁超市入驻的时候,很多小商店倒闭了。
The factory was closed down due to increased production costs.
由于生产成本不断增加,这家工厂最终倒闭了。
3.scope n. 范围
Line is within the scope of our business activities.
属于我们的经营范围。
类似的表达方法有be within(fall within,come under)the scope of our trade activities,be within(lie within或fall within)our business scope(sphere)等。
辨析:range与scope
range是常用词,指某人感知力、理解力的范围、程度或事物的力量、能量、可能性的大小。
The new liquid crystals feature wide working temperature ranges,low voltage operation and high reliability.
新型液晶的特点是工作温度范围广、工作电压低和可靠性高。
scope指一定限度的,但在接线之内可以自由选择的活动范围。
Would you tell us the scope of your research work?
你能把你的科研范围讲给我们听吗?
4.position n. 情况,身份,(期货)交易,期货,(金融、银行用法)头寸
Please advise(telegraph)position of our order NO.383.
请告知(电告)我方第383号订单的执行情况。
相关短语:
financial position 财务状况
cash position 现金头寸
easy position 头寸宽裕
to cover position 轧平头寸
long/bull position 多头交易,买空交易
short/bear position 空头交易,卖空交易
After dipping briefly,prices rallied to close near the highs of the day with the March position at£ 1,971 per ton.
在短暂下降后,价格又回升,收盘时接近当天的最高价;3 月份的期货为每吨1,971英镑。
5.sale n.
1)出售,卖
We confirm the sale to you of 500 metric tons Yellow Soybeans.兹确认向你方出售500吨黄豆。
2)销货,交易,销路
Bicycles command a ready sale in the US market.
自行车在美国市场得到畅销。
Is there any sale for this article?
这一商品有销路吗?
Large sales are reported to have been made.
据说大笔交易已经做成。
6.item n. 项目,条款,(商品的)品种,款项
We are working on the other items and will cable you as soon as possible.
其他项目正在进行,将尽早电告。
There are several items of commission not yet paid.
有几笔佣金,尚未付清。
This is the best-selling item in this line.
这是这类商品中最畅销的品种。
Item Two of the agency agreement should be altered as…
代理协议的第二项应该为……
7.case n. 情况,实例,箱;v. 包围,把……装于容器中
1)in case
a. 如果,假若
Please tell us in case you are interested in this article.
你方如果对此商品感兴趣,请告知我方。
b. 以备(万一),以防(万一)
We should suggest your placing an order at present in case the new crop may fail.
建议你们现在订购,以防新货欠收。
2)in any case无论如何
In any case we are unable to effect shipment in this month.
这个月我们无论如何无法发运。
3)in case of假若,如果,万一
In case of offer,please quote your best price.
如能报盘,请报最低价。
4)in no case决不
Your may be assured that in no case will the L/C be delayed.
你方可放心,信用证绝不会迟开。
5)in the case of就……而言,至于
In the case of payment terms,we are unable to accept D/P at 60 day's sight.
至于付款条件,我方无法接受远期60天的付款交单。
6)in this case假使这样,既然这样
In this case,we will not fail to cable you an offer.
如果这样,定去电给你报盘。
7)such being the case情况既然如此
Such being this case,we regret being unable to make you an offer at present.
情况既然如此,抱歉我们目前无法给你报盘。
III. 建交函中常用的句子(Some Useful Sentences in Establishing Business Relations)
1.Your firm has been kindly recommended to us by Messers,J. Smith & Co.,Inc.,in New York,as large importers of furniture.
纽约史密斯有限公司向我们介绍,贵公司是家具业的主要进口商。
2.We have obtained your name and address through the Commercial Counsellor's Office of the Embassy of the People's of China in your country and understood that you would like to establish business relations with us.
我们从驻贵国的中国大使馆商参处得到贵公司的行名和地址,并获悉,贵公司愿同我们建立业务关系。
3.Through the courtesy of…we have learned that you are one of the representative importers of….
承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。
4.Your name and address has been given to us by Messers,J. Smith & Co.,Inc.,in New York,who has informed us that you….
据纽约史密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得悉你们……。
5.Having had your name and address from the Commercial Counselor's Office of the Embassy of the People's Republic of China in…,we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some practical transactions.
从中华人民共和国驻……大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。
6.We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.
从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。
7.Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of…goods produced in….
驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是……生产……(商品)的大出口商。
8.From…,we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of….
从……获悉你们行名及地址,并了解到你们是……有经验的进口商。
9.We learn from … that your firm specializes in …,and would like to establish business relationship with you.
从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务关系。
10.Through the courtesy of…,we have learned that you are one of the representative importers of….
承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。
11.Your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo,Japan.
日本东京商会已把你行介绍给我们。
12.The…Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers(exporters)of…and are interested in trading with China in these lines….
承贵地……银行通知,你们是……的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。
13.We are given to understand that you are potential buyers of Chinese…,which comes within the frame of our business activities.
据了解,你们是中国……(商品)有潜力的买主,而该商品正好属于我们的业务经营范围。
14.Through your trade delegation that recently paid a visit to this country,we learned that you are well-established importers of…and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.
通过贵国最近来访的贸易代表团,我们了解到你们是信誉良好的……进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。
15.We are glad to send you this introductory letter,hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.
我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。
16.We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.
我们冒昧通信,以期与你公司建立业务关系。
17.We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.
我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩大业务。
18.We are a state-operated corporation handling light industrial products.
我们是经营轻工业产品的国营公司。
19.We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.
现向贵公司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业产品。
20.We are exporters of long standing and high reputation,engaged in exportation of following articles.
我们是声誉卓著的出口商,长期经营以下商品的出口业务。
21.Being specialized in the export of Chinese Arts and Crafts goods,we express our desire to trade with you in this line.
我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。
22.The commodities we are handling consist of the manufactures of the first-rate paper mills of this country,and so we are in a good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest.
我们经营的商品包括本国第一流造纸厂的产品,因此,我们有良好条件就你们提出的商品,向你们的顾客提供质量最可靠的商品。
23.Specializing in the export of Chinese Art and Craft Goods we express our desire to trade with you in this line.
我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。
24.Our lines are mainly textiles and handicrafts.
我们的主要业务是纺织品和手工艺品。
25.We have been in this line of business for many years.
我们经营这项业务已有多年。
26.We have pleasure in offering you…of which we would appreciate your pushing the sale on your market.
现向你们报盘……盼能在贵地市场推销。
27.The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.
本信目的是探索与你们发展贸易的可能性。
28.As you are one of the leading importers in …,we have pleasure in contacting you in the hope of establishing business relations and rendering you assistance in a wide range of your require-ments.
鉴于你们是……的主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系,从而有助于你们满足各项需求。
29.We understand that you are interested in both the import and export of …and it is on this subject that we wish to introduce ourselves in the hope of establishing mutually beneficial business relations between our two corporations.
了解到你们对……(商品)的进口和出口都感兴趣,故愿自荐,希望在我们两公司间建立互利的业务关系。
30.The high reputation,which you are enjoying as camera importers,has rendered us desirous of entering into business relations with you. Accordingly,we introduce ourselves to you by sending you our catalogs and price-lists.
你公司是信誉卓著的照相机进口商,我公司极愿与你公司建立业务关系。为此,我们现在寄去商品目录和价目单。
31.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality,mutu-al benefit and exchanging what one has for what one needs.
我们愿在平等互利、互通有无的基础上与你公司建立业务关系。
32.We wish to establish friendly business relations with you to enjoy a share of mutually profita-ble business.
我们愿与你们建立友好业务关系,分享互利的交易。
33.We wish to enter into direct negotiation with you with a view to introducing your special lines in our market.
盼直接洽谈,以便将你公司特种经营商品引进我地市场。
34.We are interested in the possibility of establishing sources of supply of crude oil from the People's Republic of China.
我们有意向中华人民共和国寻求原油供应来源的可能性。
35.We advise you to make use of our experience and special knowledge on trial.
建议试试利用一下我们的经验和专门知识。
36.We trust that our experience in foreign trade and intimate knowledge of international market conditions will entitle us to your confidence.
相信我公司的对外贸易经验以及对国际市场情况的熟悉,可能使我们有资格得到你们的信任。
37.Being closely connected with reliable wholesalers here,we shall be able to do considerable import business with you.
我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能与你公司做可观的进口业务。