
会员
客天下楹联集锦
陈平主编更新时间:2020-01-09 10:11:13
最新章节:作者简介开会员,本书免费读 >
本书以楹联作为一个雅俗共赏的文体它根植于我国古老的汉文化和俗文学的沃土中有根深蒂固的群众基础和突出的民族文学特色是名符其实的“国粹”中华民族的文化瑰宝;还是“阳春白雪”和“下里巴人”都乐于接受的一种文学艺术形式。千百年来畅行于文坛应用于社会它不为改朝换代而湮没也不为时代前进被淘汰显示出经久不衰的生命力至今乃是我国文苑艺圃中流行最广、使用频率最高的一种雅俗共赏的文体
上架时间:2018-10-01 00:00:00
出版社:中华书局
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
客天下楹联集锦最新章节
查看全部陈平主编
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
两汉谣谚发展与传播研究
本书以两汉时期谣谚文化的发展与传播为研究对象,通过细致梳理历代文献,对这一时期谣谚作品的本事、出处、数量、类别进行了摸排,分析了谣谚作品多样的形式、内容、风格及其艺术表现力,考察了汉代谣谚的地域分布、不同类别作品的传播范围。通过分析汉代谣谚运用的场合与方式,对汉代社会各阶层人士,包括下层民众、文人儒士、太学生、朝廷官员及谶纬家、政治活动家运用谣谚文化的情形和动机进行了探讨。从传播的方式、载体和变异文学17.8万字 - 会员
新马汉文报刊载广府说唱文学文献汇辑
本书所收集的新马广府说唱文学文献资料,包括南音、粤讴、班本、拍板歌、龙舟歌等,都源自新加坡、马来西亚的汉文报刊中,它们是新马汉文说唱文学的重要文献资料,国内尚无学者整理,此次将其系统性收集整理,为后续的新马汉文报刊文学研究打下良好的基础。新马广府说唱文学与中国广府说唱文学有着非常的紧密的关系,在形式上、语言上、内容上关联性较高。新马说唱文学并不是简单继承,其中有创新,也有对新马本地华人及文化的关注文学45.5万字 - 会员
个人叙事与地方传统:努尔哈赤传说的文本研究
关于老罕王努尔哈赤的传说在东北地区广泛流传。这些传说既描述了清太祖戎马一生的英雄业绩,又从不同角度反映了当时女真人的社会生活。本书作为口头传统视野下的个案研究,旨在从传说文本的形成入手,围绕个人叙事与地方传统的交互影响,对如何理解民间叙事文类作出实践层面的回应。当代搜集整理的传说文本己然构成以口头为中心,文类多元,层次鲜明的传说集群。与散落的传说文本相比,汇聚到新宾县故事家查树源这里的,是结合自身文学19.9万字 - 会员
希腊神话与英雄传说
郑振铎经典译著90周年纪念版,20世纪中国古希腊神话译著巅峰之作,经典长销90年!一本书理清错综复杂的希腊神话体系!本书是文学史家郑振铎广泛搜集、翻译、整理西方相关著作,花费十余年时间精心编著而成;新创7大体系,涉及600多位神祇与英雄,理清希腊神话,讲明西方文明的缘起与来路。作者郑振铎,是我国现代著名文学家、翻译家、诗人、学者、文学评论家、文学史家,潜心古希腊文化研究多年。书中更有青年画家BEN文学33.5万字 - 会员
梁祝传说源流研究(国家社科基金后期资助项目)
作为我国流传最广的民间爱情故事之一,梁山伯与祝英台传说影响广泛久远,深受各族人民喜爱,几乎各种艺术形式都曾以此题材创作出脍炙人口的作品。梁祝文化研究中,传说本事、起源地点时间的考证以及故事的源流发展历来是学界关注焦点,然至今尚无定论。本书即集中于这几个问题,从传世文献(方志、诗文集、文人笔记等)、民间传说以及相关文化遗址等诸多方面入手,综合考量,对梁祝传说的方方面面做了全方位的探析考证。文学25.3万字 - 会员
1200年希腊罗马神话(彩色精装纪念版)
本书面世于1942年,是一本经久不衰的畅销书,被翻译成多种语言,在全世界销售数百万册,成为古典神话领域里的经典作品,被欧美多所知名大学和高中列为指定阅读书目,影响了几代读者。本书是美国著名古典文学作家伊迪丝·汉密尔顿经典作品的全译本,是被广泛认可的希腊罗马神话最佳入门书,堪称关于希腊罗马神话的总纲性著作。在书中,作者分门别类地以神祇篇、英雄篇、家族传奇篇等为主题,讲述神话故事娓娓道来,方便读者有效文学22.9万字 羽蛇与苍宇之心:墨西哥神话
《羽蛇和天之暗心》中收录了古老的墨西哥传说,横跨的范围从世界诞生的传说:双神奥梅特奥特尔做梦就把世界给“梦”了出来,再到西班牙殖民者占领墨西哥后,特诺奇提特兰城的衰亡。在这期间,作者向我们介绍英雄双胞胎、羽蛇、天之黑心的故事。再述说人们如何在巨型海兽背上建立了世界、人面狗身的怪兽,和墨西哥助人小人的传说。在书的最后,我们读到来自远方的金发碧眼的欧洲人入侵墨西哥、推翻君主蒙特苏马,并摧毁了书中所写的文学14.9万字- 会员
满族创世史诗《天宫大战》译注
作为满族史诗,《天宫大战》保留了大量满族先民记忆中的创世神话、洪水神话、盗火神话等内容,以三大女神为主的三百女神更是构筑了神奇的女神殿堂。三百女神作为善神与恶神耶鲁里神系经过多次争斗后,女神取得胜利从而奠定了天庭秩序及人间秩序。《天宫大战》最初以满语演述传诵,后因满语式微,民众将文本以汉字记音满文的形式记录下来。《天宫大战》原为9腓凌,本译注将迄今保留的7腓凌翻译出来,以期还原满语样貌。文学10.4万字 - 会员
晋东南抗战歌谣社会功能研究
抗战歌谣作为反映抗日战争期间民众生活、思想的艺术形式,从其产生过程、传播方式等方面可以看出,它不仅具有歌谣的“民粹性”特点,也带有强烈的官方色彩、政治意识和时代特点。随着时代的不断流变,抗战歌谣的社会功能不断发生变化。抗日战争中,在晋东南地区,中国共产党通过对民间歌谣全面而深人的利用与借鉴,使抗战歌谣不再仅仅只是乡村民众自娱自乐的表达方式,更成为具有强烈政治意味的宣传工具,歌谣所固有的娱乐功能被政文学16.2万字