会员
翻译美学新论
龚光明更新时间:2019-01-04 18:49:30
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
《翻译感性学》(翻译美学)是《翻译认知修辞学》的姊妹篇,作为《翻译思维学》的两翼(认知思维与情感思维),涉及翻译的艺术性与科学性两个侧面,三者谐同整合,构成翻译学研究的三部曲。该书从三大方面展开论述:比较诗学、文化诗学与比较美学。文化是背景,比较是方法论诉求,美学则是翻译的最高旨趣。诗性再表达是译者主体的不懈追求。该书以遒劲的笔力、严谨的逻辑验证、诗化的语言论及翻译美学的诸多领域,跨越多学科之间的畛域,全方位地整合了美学理论与翻译理论,奠定了翻译学领域三足鼎立的理论始基,颇值得研读与探讨。
上架时间:2016-09-22 00:00:00
出版社:上海交通大学出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
翻译美学新论最新章节
查看全部- 后记
- 参考文献
- 4.10.3 数理批评与翻译
- 4.10.2 中国古代科学思想史
- 4.10.1 美与科学革命
- 4.10 科学美学与翻译
- 4.9.3 史学文化与翻译
- 4.9.2 中国史学现代化的行程与流派
- 4.9.1 史学:文化中的文化
- 4.9 历史美学与翻译
龚光明
主页
同类热门书